Adulto mayor demanda a la NHK por uso excesivo de palabras extranjeras


katananogizaka46

Un adulto mayor de la Prefectura de Gifu demandó a la televisora pública NHK alegando angustia mental supuestamente causada ​​por el uso excesivo de palabras extranjeras emitidas en su programación. Hoji Takahashi, de 71 años, presentó la demanda el pasado martes 25 de junio en el tribunal de distrito de Nagoya y está solicitandi una compensación de ¥ 1,410,000 por daños y perjuicios.

Takahashi, un suscriptor de NHK, dijo que la emisora ​​recientemente ha cargando sus programas de televisión, ya sean noticias o de entretenimiento, con palabras prestadas particularmente del idioma inglés, como "Risuku" (riesgo), "Toraburu" (problemas), y "Shisutemu" (sistema).

También señaló su uso en los títulos de los programas de NHK, como "BS Konsheruju" ("BS consejería"). Aunque muchas palabras como éstas se han adoptado en el idioma japonés, Takahashi dijo en su denuncia que el diluvio de palabras le está provocando una gran tensión emocional y acusó a la NHK de ser irresponsable al negarse a utilizar las palabras japonesas nativas equivalentes.

"Takahashi cree que la NHK, como televisora ​​nacional de Japón, no debe ir con la tendencia de "americanizarse", pero estamos decididos a darle prioridad a la utilización de las palabras japonesas, como una medida para proteger la cultura japonesa", dijo el miércoles Mutsuo Miyata, abogado principal del demandante.

Takahashi dirige una pequeña organización llamada "Nihongo wo taisetsu ni suru kai", que se traduce como "grupo que aprecia la lengua japonesa", pero Miyata reconoció que las actividades del grupo son esporádicas y que el señor Takahashi es prácticamente el único miembro reconocido.

betabeles

"Me puse en contacto con la NHK para discutir sobre este tema, pero no hubo respuesta. Así que me decidí a llevar esto a la corte", según citó la agencia Kyodo, "Quiero que el organismo de radiodifusión tenga en cuenta la presencia de los espectadores mayores como yo, cuando su trabajo es la creación de espectáculos". El uso de palabras de préstamo no es privativo de la NHK, pero teniendo en cuenta la influencia nacional de la emisora ​​y su carácter público, Takahashi quería hacer "una advertencia" por el aumento del "menosprecio" de los medios hacia los espectadores japoneses, dijo otro abogado que lo representa.

Takahashi dijo que la NHK debe darse cuenta que tiene una audiencia amplia y diversa, y por lo tanto está obligado a mantener su programación lo más "neutral" posible. Su tendencia a utilizar palabras extranjeras "indica claramente su falta de consideración por la diversidad filosófica de su audiencia", dice la denuncia del septuagenario. NHK aún tenía que analizar la queja, dijo un representante de la televisora.

Fuente: Kyodo/YEA